Academic degree: Mestrado
Professional category: Investigador (com bolsa)
Research group(s):
E-mail: hauadezulfa@gmail.com
Phone: +351920114861
CIÊNCIA ID: 8517-A209-FBEF
ORCID: https://orcid.org/0009-0009-8241-7582
Institutional address:
The State University of Zanzibar – Tanzania P.O.Box: 146, Tunguu, Zanzibar
Short bionote:
Zulfa Omar Said, natural de Zanzibar. Tanzânia. É Professora Assistente na State University of Zanzibar, lecionando unidades curriculares de Língua Portuguesa e de Língua Inglesa. Está a desenvolver o seu projeto de doutoramento em Ciência da Linguagem (Linguística Aplicada), intitulado «O Português como L3: Sobre a influência das línguas previamente adquiridas», sob orientação da Prof. Doutora Cristina Flores.
Research interests:
O Português como L3: Sobre a influência das línguas previamente adquiridas..
Education:
2013 a 2016: Mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM), Língua Segunda e Língua Estrangeira
2006 a 2010: Licenciatura em Educação e Arte (BA with Education)
Professional experience:
2016 a recente Professora Assistente (Assistant lecturer) .Principais atividades e responsabilidades: Ensino: Português • Inglês
2005 a 2016: Assistente estagiária.
Institutional positions:
Docente Assistente de State University of Zanzibar - Tanzania
Said, Zulfa et al (2013) kiswahili kwa wageni Education Books Publishers LTD dar es salaam.
Said, Zulfa et al (2013) Sarufi Njeo Katika Kiswahili. Research News Letter, Vol (5), 7-9, The State University of Zanzibar.
Seminário (Por convite)
Zulfa, Said, 'O Português como L3: Sobre a influência das línguas previamente adquiridas. 'Seminário ao Lanche', 16/11/2021, Universidade do Minho, Braga, Portugal
Colóquio/Congresso (Por convite)
Zulfa omar Said, 'O Português como L3: Sobre a20 influência das línguas previamente adquiridas'. Retiro de Fim de Verão, 07/09/2021, Mosteiro de Tibães.(Universidade do Minho, Braga, Portugal). [http://cehum.ilch.uminho.pt/static/events/programa_retiro_verao2021.pdf].
Colóquio/Congresso (Por convite)
9 ª Jornada da Língua Portuguesa: Língua e Literacia (s) no seculo xxi. Apresentadora do tema intitulado como Aprendizagem do sistema de artigos de Português por falantes nativos de suaíli. Universidade Eduardo Mondlane – Maputo.4 a 5 de maio de 2017
Colóquio/Congresso (Por convite)
i. Morogoro Conference, Tradutora de Suaíli para Português, 18-21 agosto 2014.
Examinadora externa dos exames de português da Center of International Relation em Dar-es- ssalaam Tanzania Tradutora de textos de inglês - suaíli, suaíli – inglês, português – suaíli, suaíli – português. inglês - português. Em The State University of Zanzibar.