Investigadores

Maria Amélia Ribeiro de Carvalho

Grau académico: Mestrado

Categoria profissional: Leitor

Grupo(s) de Investigação:

E-mail: acarvalho@ilch.uminho.pt

CIÊNCIA ID: EB11-A7B3-0816

ORCID: 0000-0002-0670-0281

Formação:

Mestrado

Cargos:

Coordenadora da UC de LI.5 Inglês C2, LI.1 Inglês B2 e Metodologias de Tradução da Licenciatura em Línguas - Vogal da Comissão Executiva do BabeliUM – Centro de Línguas do Instituto de Letras e Ciências Humanas da Universidade do Minho, responsável pela coordenação da área que abrange tradução, revisão, acompanhamento linguístico ou peritagem linguística, serviços com componente laboratorial (dobragem, audiovisual, locução e produção de conteúdos em ambientes de computação gráfica), interpretação de conferência, comunicação empresarial, bem como as ações de formação nas referidas subáreas. – Representante do DEINA no Conselho de Curso de LLE

Projetos

  • 2018 - ... (Membro)

    Mulheres, artes e ditadura – os casos de Portugal, Brasil e dos países africanos de língua portuguesa”, refª PTDC/ART-OUT/28051/2017

    Coordenadora: Ana Gabriela Macedo
    CEHUM - Universidade do Minho
    Financiado pela FCT
  • 2014 - ... (Membro)

    O Poder das Narrativas, as Narrativas do Poder. Premios Literários, cânone e políticas editoriais no universo de língua portuguesa.

    Coordenadora: Ana Gabriela Macedo
    CEHUM-Universidade do Minho
    Financiado pela Fundação Calouste Gulbenkian
  • 2012 - ... (Membro)

    Projeto de Doutoramento (Doutoranda) Modernidades Comparadas: literatura, Artes e Culturas

    Título da tese: "Identidades Trianguladas-género, tradução e pós-colonialismo nas obras das escritoras luso-americanas Katherine Vaz e Paula Neves"
    Orientação: Ana Gabriela Macedo;
    Co-orientação: Maria Filomena Louro;

Publicações

Livros

  • Carvalho, Amélia R.. (trad.) "The Translation Zone. A New Comparative Literature". in Macedo, Ana Gabriela (ed.). Estudos Comparatistas e Comparativismo: Pós-Colonialidade, Tradução, Arte e Género. Braga: Húmus, 2017. ISBN: 9789897553264
  • (Tra.)M.E. Keating, “Vanishing boundaries: Fernando Pessoa and his translators”, in M.P. Pinto, R. B. Maia, S. R. Pinto, How Peripheral is the Periphery: Translation Studies in Portugal. Tribute to João Ferreira Duarte. Saint Jerome Publishers.

Livros de atas

  • Carvalho, Amélia, “The ‘double-bind’ non-white, non-male in Chinese American women’s writing: Maxine Hong Kingston – a case-study”, XII Colóquio de Outono, Vozes, Discursos e Identidades em Conflito, Ed. Húmus/CEHUM, org. Ana Gabriela Macedo; Carlos Mendes de Sousa; Vítor Moura, Universidade do Minho, Novembro 2011; 183-19 
    https://mail.uminho.pt/owa/redir.aspx?C=wV9WzkDxfEKCFxH9dYCmIxVqCvZqe9QINw7e48GnvmXODwpXqq34_FKHa0SVj5-89ySXQncUDBg.&URL=http%3a%2f%2fceh.ilch.uminho.pt%2fpublicacoes_co.php%3fpagina%3d2

    RepositóriUM: https://mail.uminho.pt/owa/redir.aspx?C=wV9WzkDxfEKCFxH9dYCmIxVqCvZqe9QINw7e48GnvmXODwpXqq34_FKHa0SVj5-89ySXQncUDBg.&URL=http%3a%2f%2fceh.ilch.uminho.pt%2fpublicacoes_co.php%3fpagina%3d2

  • - (joint translation) Macedo, Ana Gabriela e Carvalho, M. Amélia, “A política da teoria: gerações e geografias na teoria feminista e na história das histórias de arte”, Griselda Pollock, in Género, Identidade e Desejo. Antologia Crítica do Feminismo Contemporâneo, Org. Ana Gabriela Macedo (Lisboa, Ed. Cotovia), 2002.

Capítulos em livros

  • Federici, E., Santaemilia, J. (Eds.). (2022). New Perspectives on Gender and Translation: New Voices for Transnational Dialogues. Routledge. (pp. 204) https://doi.org/10.4324/9780429352287

Outras publicações

  • (trad.)M.E. Keating. “Translation and Literature again - Recent approaches to an old issue”; in A.A. Rosa & A.Pym, New Directions in Translation Studies, Anglo-Saxónica 2011, Lisboa, FLUL

Participação em eventos

  • Colóquio/Congresso (Por convite)

    DIAL4U - Short Staff Training for Teachers - Staff Training on Multimodal language learning and teaching material

  • Colóquio/Congresso

    "Echoes of an onerous legacy: a diasporic perspective on ‘Estado Novo’ by Portuguese-American women writers" Conferencia Internacional WOMANART, Mulheres, Artes e Ditadura | Univ. Minho, Braga http://ceh.ilch.uminho.pt/womanart/?cat=218

  • Colóquio/Congresso

    Colóquio Internacional Histórias, Memórias e Novas Narrativas da/na Emigração Auditório 3, Fundação Calouste Gulbenkian (Lisboa) O Colóquio foi promovido pelo Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra com o apoio do Center for Portuguese Studies da Universidade de Berkeley (Califórnia), Departamento de Estudos Portugueses e Espanhóis da Universidade de Rutgers (Newark), CRILUS da Universidade de Paris-Nanterre e do Museu da Pessoa (São Paulo).

  • Escola de Verão

    Comunicação - ‘Patchwork Portugal’: retrieving ancestry / resisting amnesia - finding the ‘other’ half in Portuguese-American women writers in “Global Translations: VII Summer School for the Study of Culture”, organizada pelo THE LISBON CONSORTIUM Localização: várias venues distribuídos pela cidade de Lisboa e na própria Universidade Católica Portuguesa, Faculdade de Ciências Humanas, Palma de Cima, 1649-023 Lisboa

  • Colóquio/Congresso

    participação com comunicação na 38th APEAA International Conference, organizada pelo DEINA – Universidade do Minho;

  • Colóquio/Congresso

    Comunicação na IV Summer School organizada pelo CEHUM, universidade do Minho - ensaio intitulado “Patchwork Portugal - a collage of crystallised ancestral memories”;

  • Colóquio/Congresso

    Comunicação no XX EIRI (Encontro Internacional de Investigação e Reflexão), designada “Retrieving ancestral identity: finding the ‘other’ half in hyphenated Portuguese-American Katherine Vaz’s Fado and Other Stories and Saudade”. Esta comunicação estava integrada no painel temático subordinado ao painel Bodies in Transit: Making Difference in Globalized Cultures (Referência FFI2013-47789-C2-2-P), integrado no grupo de pesquisa para a Universidade de Vigo, organizado pela Doutora Sofia Pimentel Biscaia;

  • Escola de Verão

    24th Research Summer School - CETRA 2012 LOCAL: Katholieke Universiteit Leuven – Belgium DATA: 20 August – 31 August 2012

  • Colóquio/Congresso

    – Comunicação integrada nos “Colóquios de Outono”, evento internacional anualmente realizado na Universidade do Minho;

Outros dados

  • Tradutora/Colaboradora do Babelium - Serviços de Traução da Univ. do Minho